一直以来,谷歌翻译都是人们进行多语言即时翻译的得力工具。但在生成式 AI 时代的浪潮下,谷歌翻译正谋求重大变革 —— 它试图在日常实用功能基础上,嵌入教育工具与学习体验,比如教用户从头开始学习一门语言。

据媒体 The Information 报道,谷歌正在强化其翻译应用,新增 “练习” 功能。用户能够在翻译界面内进行交互式语言练习,这一设计模仿了多邻国的游戏化课程模式,同时集成了实时翻译等 AI 驱动工具。与侧重速度和实用性的核心翻译功能不同,“练习” 模式聚焦于逐步提升用户语言技能。
有 Telegram 用户 Mehrad 发现,谷歌翻译可能会添加一个 “练习” 按钮,方便用户开展新语言的学习练习。Mehrad 分享的 “练习西班牙语” 界面截图显示,其中涵盖用户目标(期望达到的西班牙语水平)、日常活动以及已练习词汇等板块。
随后,美国科技博客 Android Authority 对谷歌翻译的最新版本(9.14.71.788519780.3-release 版)进行 APK 拆解。结果发现,“练习” 功能处于 Beta 版阶段(公测阶段,产品已通过 Alpha 测试,核心功能稳定,大部分严重 bug 已修复,界面、交互基本定型,可理解为准上线版本)。截图中提到用户处于一段 “试用期”,可获得 “早期无限访问” 权限,这意味着未来谷歌可能将该功能设为付费项目。目前,尚不清楚这项服务是单独收费,还是会与谷歌的 AI 订阅服务捆绑销售。
用户登录后,可以选择一种语言,当前用户界面语言支持英语、法语、西班牙语和葡萄牙语。不过,现阶段仅能选择法语或西班牙语进行练习。选定练习语言后,用户需选择自己的熟练程度,包括入门、基础、中级、高级四个选项,但 “入门” 级别目前暂不可选。
之后,该功能会提供基于现实生活的 “推荐” 场景供用户选择练习,例如介绍、问候、问路、描述工作等。这些场景还会进一步细分,比如 “问路” 场景下,包含在酒店附近迷路、寻找特定餐厅、找到火车站等子主题。若系统预设场景不符合需求,用户还能通过文字提示描述自定义场景(“创建自己的练习场景”)。谷歌翻译也会给出一些建议,像 “询问素食选项” 等。用户还可选择将此场景设定为听力练习或口语练习。
在听力练习过程中,用户会听到一段音频,随后被要求点击认识的单词,或重复听到的短语,亦或根据对话回答问题。每轮练习结束后,用户能看到自己的成绩,并可调整场景难度。谷歌翻译会跟踪用户学习进度,记录所学单词和达成的目标,通过 “每日活动” 激励用户持续练习。这种设计明显借鉴了多邻国培养用户习惯的模式。不过,与多邻国基于连续性的激励机制不同,谷歌强调低压力的练习环节,更像是与耐心的导师对话,这或许会吸引那些在旅行或工作中依赖翻译的休闲学习者,进而扩大谷歌翻译的用户群体。
从 Mehrad 在 Telegram 上分享的截图,以及 Android Authority 的 APK 深度解析来看,谷歌翻译的语言学习功能已接近完成。但截至目前,该功能尚未正式上线。
对谷歌而言,推出这一功能意义深远。谷歌拥有数十亿的翻译数据,这为新功能提供了强大支持,使其能够为用户提供个性化学习内容,在翻译与教育之间搭建起无缝桥梁,甚至有超越教育科技领域竞争对手的潜力。一直以来,语言学习产品普遍面临用户留存难题,而谷歌通过将语言练习与即时翻译这一实际迫切需求相联系,有望缓解这一困境。
美国科技网站 WebProNews 援引业内人士观点分析称:“这并非简单的表面附加功能,它与谷歌翻译现有的实时对话模式、基于摄像头的文本识别等工具相集成,让用户能够在实际情境中练习词汇和发音。这表明谷歌有意整合其生态系统,用户无需切换应用程序,就能从快速翻译过渡到结构化学习。对于业内人士来说,其真正吸引力在于可扩展性:若该功能成功,可能为谷歌其他应用(从 Assistant 到 Classroom)的类似集成开辟道路。最终,随着谷歌翻译的不断发展,它将对专业教育科技应用的概念发起挑战,并有可能创造出更加统一的数字体验。”
事实上,在生成式 AI 时代,谷歌已在 AI + 教育场景展开诸多前沿探索:2023 年 10 月,谷歌搜索上线口语陪练功能;2024 年 11 月,谷歌推出 “Learn About”,用户提问后,它能通过图片、视频、网页和活动,引导用户按自己的节奏了解任何主题;2025 年 5 月,谷歌推出实验性教育产品 “Little Language Lessons”,借助 Gemini 帮助用户在现实情境中学习语言表达;2025 年 6 月,谷歌又推出 “Sparkify”,可将用户输入的问题或复杂概念转化为 2 分钟以内的动画短视频,实现知识的直观传播;2025 年 8 月,谷歌宣布在 Gemini 中推出 “引导式学习(Guided Learning)” 新模式,该功能类似 AI 老师,旨在助力用户深入理解知识,而非仅仅提供答案,同时在 Gemini App 中新增 “Storybook” 功能,用户描述故事后,Gemini 就能生成 10 页个性化图文故事书;同月,谷歌旗下 AI 笔记应用 NotebookLM 宣布面向年轻用户开放,取消年龄限制,让低年级学生也能使用该产品提问、查看摘要、生成思维导图,甚至输出视频讲解和播客风格音频摘要。
此次谷歌翻译向语言学习领域拓展,能否在竞争激烈的教育科技市场中脱颖而出,为用户带来全新的语言学习体验,同时为谷歌生态系统注入新活力,值得持续关注。